Apparently, a cinema advertisement relating to Christmas refers to the Christian prayer "Our Father" but may be pulled because it will cause offence.
In case you missed it:
Pater Noster,
qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.
I am led to understand that there may be variations in translation so
the Latin might be welcome.
Demetrius - The Latin text is also a translation - the Gospels were written in Greek.
ReplyDeleteBut of course the dialogue in the Greek Gospels is also a translation - Jesus and his disciples spoke Aramaic.